Karlsbad. Die Across Systems GmbH beschreibt in einem neuen White Paper, wie es Marketingverantwortlichen gelingt, mit Mehrsprachigkeit den internationalen Markt zu erschließen. Leser erhalten wertvolle Tipps und Checklisten, die sie bei diesem Vorhaben unterstützen.
Unternehmen, die Produktbeschreibungen, Broschüren, Webseiten usw. übersetzen müssen, stehen bei der Übersetzung vor einigen Herausforderungen. Dazu gehören eine konsistente Terminologieverwendung, schlanke Prozesse, das Vermeiden von Mehrfachübersetzungen und die Auswahl passender Begriffe, auch für die Suchmaschinenoptimierung.
Mithilfe eines Translation-Management-Systems (TMS), wie es die Across Systems GmbH anbietet, kann dieses Vorhaben gelingen. Als integrierte Arbeits- und Systemumgebung stellt ein TMS sämtliche Komponenten für alle internen und externen Beteiligten zur Verfügung. Across Systems legt in dem White Paper die Funktionen und Vorteile, die der Einsatz eines TMS mit sich bringt, dar. Weitere Kapitel widmen sich den Themen, warum sich maschinelle Übersetzung nur bedingt für Marketingtexte eignet, welche kulturellen Gegebenheiten bei mehrsprachigen Inhalten zu berücksichtigen sind und wie Unternehmen die Attraktivität ihrer Webseite steigern können (Stichwort: SEO).
Zum kostenlosen Download des White Papers „Marketing-Content erfolgreich übersetzen“: https://www.across.net/wissen/white-papers/marketing-content-erfolgreich-uebersetzen
Über die Across Systems GmbH:
Mit seinen cleveren Softwarelösungen unterstützt Across Systems Unternehmen und Übersetzer auf der ganzen Welt bei der erfolgreichen Abwicklung ihrer Übersetzungsprojekte. Kunden aus den unterschiedlichsten Branchen nutzen den Across Language Server und die Across Translator Edition, um ihren täglichen Herausforderungen bei der Lokalisierung von Technischer Dokumentation oder Marketingtexten (z. B. im Bereich E-Commerce) zu begegnen. Mit der Online-Plattform crossMarket bietet Across Systems außerdem allen Akteuren der Lokalisierungsbranche unkomplizierten Zugang zu Kontakten, Projekten und Werkzeugen.
Die Unternehmenszentrale in Karlsbad bei Karlsruhe steuert die Aktivitäten von Across Systems weltweit. Um seine Lösungen nah an den Anforderungen der Nutzer zu orientieren, arbeitet der Softwarehersteller eng mit drei Beiräten – dem Unternehmensbeirat, dem LSP-Beirat und dem Übersetzerbeirat – sowie mit einer eigenen Anwendergruppe zusammen.
Durch den Einsatz der Across-Technologie sind transparente Übersetzungsprozesse mit einem hohen Automatisierungsgrad und größtmöglicher Informationssicherheit umsetzbar. Mit Hilfe von Schnittstellen lassen sich auch korrespondierende Systeme einfach anbinden. Das spart Zeit für das Wesentliche – die Erstellung mehrsprachiger Inhalte in höchster Qualität.
Alle Informationen über die Across Systems GmbH finden Sie unter https://www.across.net/
Firmenkontakt
Across Systems GmbH
Christine Wetzl
Im Stoeckmaedle 13-15
76307 Karlsbad
+49 7248 925-410
cwetzl@across.net
https://www.across.net
Pressekontakt
good news! GmbH Marketing & PR Consulting
Nicole Gauger
Kolberger Str. 36
23617 Stockelsdorf
+49 451 88199-12
+49 451 88199-29
nicole@goodnews.de
https://www.goodnews.de
Die Bildrechte liegen bei dem Verfasser der Mitteilung.